简介:哈里斯(迈克尔·雷德格瑞夫 Michael Redgrave 饰)是一位教授古典文学的教师,他温文尔雅极具气质,一生都勤勤恳恳地工作做人。然而,某一日,他竟然遭到了解雇,美其名曰“提前退休”,而他的学生们竟然完全不以为意。与此同时,哈里斯亦发现,自己毕生研究的古典文学,如今毫无价值,而自己则变成了一个无人问津的老古董。 糟糕的不仅仅是这些,哈里斯本以为自己和妻子米莉(简·肯特 Jean Kent 饰)之间的感情十分要好,然而,实际上,米莉早就和一名化学老师暗度陈仓许久,对于这一切,哈里斯竟然一无所知。人至暮年,哈里斯逐渐失去了对于生活的信心和希望,就在这时,他曾经的一名学生送给了他一本勃朗宁翻译的《阿伽门农》,正是这本书帮助哈里斯找回了勇气和自我。
简介:Post-nuclear-war dramas centering on a small group of survivors now constitute an entire genre in science-fiction films. All of them, in some way or another, can be traced back to this seminal film from 1951 in which five people deal with the possibility they are the only human beings left alive on the planet. While most of the later movies exploited this possibility for B-movie thrills, Five adopts a quiet, contemplative tone which some may find dull but which thoughtful viewers are more likely to find, for want of a better word, haunting. There is something about this movie which gets under the skin and which lurks in the corners of the mind long after it's over.
简介:One of the five sci-fi's I remember every single detail of from my earliest days as a fan. For the genre, I think it's considerably above average. The moor is nicely atmospheric. There's one of every character in the book the good guy, the bad guy, the local sheriff, the lovely damsel, her father the old professor, etc. The scene where we're looking for the first time through the window of the ship and the visitor peeks out from the other side is easily as good as the three-fingered-hand-on-the-shoulder in War of the Worlds. Nice character to the visitor, for whom, like Karloff's Frankenstein, we end up feeling some empathy .
简介:盖伊(法利·格兰杰 Farley Granger 饰)拥有一段并不幸福的婚姻,他的妻子乔伊斯(凯茜·罗杰斯 Kasey Rogers 饰)是一个水性杨花的浪女,盖伊对妻子的不忠恨之入骨。布鲁诺(罗伯特·沃克 Robert Walker 饰)常年受到专横的父亲安东尼先生(乔纳森·哈勒 Jonathan Hale 饰)的压制,忍无可忍的他逐渐起了杀心。就是这样的两个倒霉男人,他们在一列火车上相遇了。 互诉衷肠之后,布鲁诺提出了交换杀人的建议,企图给警方造成无动机的假象。盖伊以为布鲁诺只是开玩笑呢,不置可否,哪知道没过几天,乔伊斯竟然真的死于非命。布鲁诺完成了他的承诺,下面轮到盖伊了。
简介:Brandy Kirby和邪恶的律师Vincent Mailer想通过伪造一个William和Maida McIntyre夫妇失散多年的儿子,来捞取好处。Brandy于是诱骗赌徒Lefty Farrell假扮这个儿子。McIntyre的侄女,喜欢Lefty,将他介绍了McIntyre夫妇,老夫妇很快相信了这就是Lefty他们的儿子,但老人却不肯修改遗嘱。Lefty不敢杀害McIntyre,而说穿了Mailer的骗局。(文:life_is_good@YDY) Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.
简介:Stage stars Tom and Ellen Bowen embark to open their show in England. Innocent-seeming Ellen is a female Don Juan and doesn't take dancing as seriously as brother Tom; on shipboard she meets her match, Lord John Brindale. Arrived in London, confirmed bachelor Tom auditions and is taken with cool dancer Anne Ashmond. Will romance break up the act